投稿を報告する
英語では、「lightning」と「thunder」はどちらも嵐の際の放電に関係しますが、使用法は異なります。 「稲妻」は、特に放電を伴う明るい閃光を指し、「稲妻のように速い」というフレーズのように速度を象徴することがよくあります。 一方、「雷」は稲妻の後に続く音を表します。 起源とつながりは共通していますが、その使用法は文脈によって区別され、「稲妻」は視覚的な速さを強調し、「サンダー」は聴覚的な衝撃に焦点を当てます。

世界をリードする暗号資産取引プラットフォーム

ウェルカムギフトを受け取る